Żid sottotitli
Daħħal sottotitli fil-proġett tal-vidjo tiegħek bl-użu ta ' iSkysoft iMedia konvertitur Deluxe għall-Windows. Ideali għall-vidjos edukattivi u f'metodi, flimkien ma ' sottotitli jistgħu wkoll iżżid liriċi jew traduzzjonijiet il-fajl tiegħek.
1.Żid il-fajl tal-vidjo tiegħek
Jiftaħ il-programm tas-softwer konvertitur Deluxe ta ' iMedia. Ġaladarba opend, jistgħu imbagħad tikklikkja l-"Żid il-fajls" buttuna jew uża l-metodu Iddreggja u qiegħed biex jillowdja l-fajl.

2.Agħżel it-tabulatura "Is-subtitolu"
Taċċessa l-editjar tal-menù billi tikklikkja fuq it-tieni jew tielet ikoni taħt l-vidjo, li se jieħdu inti lill-tab. "Is-subtitolu", flimkien ma ' tiegħek is-subtitolu, tintalab tipprovid li jipprovdu dettalji oħra mixtieqa bħal fejn tixtieq il-kliem il-pożizzjoni. Dan is-softwer tappoġġja biex iżżid is-subtitolu fajl fil-format ta '.srt, .ass jew .ssa. Hawn tista ' wkoll taġġusta l-pożizzjoni ta ' is-subtitolu skond il-ħtieġa tiegħek. X ' jiġri ta aktar, hemm l-a bar tat-tiftix fuq il-menù, imbagħad inti tista ' tfittex is-subtitolu mill-websajt tat-tniżżil subtitolu onlajn u mbagħad żidhom mal-vidjo tiegħek.

3.tiddeċiedi dwar il-format tiegħek
Agħżel xi format xieraq tal-midja għall tiegħek vidjo editjata ġodda bbażati fuq kif se tilgħab vidjo tiegħek. Naturalment, tista ' żżomm il-format oriġinali kif meħtieġ.

4.Agħżel il-fowlder tiegħek tal-produzzjoni u jikkonverti l-fajl
Li jmiss, li tista ' tagħżel fejn se tissejvja l-vidjo tiegħek mill-"Preferenza" > "Post". Il-vidjows kollha maqluba jitqiegħed fil-fowlder default jekk ma tkun magħżula l-ebda fowlder ġdid oħra. Jiffinalizzaw il-proġett tiegħek ma tiegħu sottotitli riċentement miżjud tagħfas il-buttuna "Aqleb" jew "Jikkonverti kollha". It-tul ta ' żmien irid jiddependi fuq id-daqs tal-fajl.
Nota: Fil-fatt, ma hemm l-għażla ta ' żieda ta ' sottotitli għall-vidjo fuq l-interface ewlenija taħt il-kaxxa ta ' l-format tal-produzzjoni. Jistgħu direttament tmur hemm wara li jimporta l-vidjos tiegħek.
